能讲中文的KIWI

Posted by Jun on 22-12-2010

我刚来这里的时候,一次在一个偶然的场合,见到了一位能讲中文的当地年轻人。他见我是中国人,就用比较顺畅的中文跟我聊天,其流利程度使我惊讶,而且还略带老北京口音中的儿音,他的听力也不错,能够对答寒暄,也可以聊一些眼前的事情,他总体注重于说,应该是说的比听的要好,但这样的水平已经令我意想不到,而且感到亲切和兴奋,我称赞他的中文讲得真好,他回答说:"离党和人民的要求还差得很远"。
后来我得知,他在北京的一所大学里教过两年英文,顺便学了些中文,娶了一位北京姑娘回到了新西兰。"那么北京太太呢"?他说已经离婚了,离婚前曾经是频繁地打架,婚姻不能再维持了。"那你是不是欺负我们北京女孩儿了呢"?他回答说:"都是她欺负我,我打不过她,你们的女人都经历过无产阶级文化大革命的战斗洗礼"。
婚姻的开始都是美好的,但是生活的具体问题常常产生矛盾,中外婚姻,在生活的方向和目标上更很容易出现分歧,过不了多久,这种分歧的裂痕在很多家庭中破坏了恋爱和初婚中的甜蜜,进而埋葬掉婚姻。
中国人有勤劳智慧的特性,也有勤俭持家的传统;西方人有乐观诚实的特点,也有超前消费、增长阅历的愿望。中国人讲究奋斗、进取,增加物质财富;西方人注重放松、享受,在消费中获得快乐。有时候中西方朋友坐在一起议论,西方人不明白中国人为什么工作这么辛苦,挣了很多钱也不花?中国人觉得年轻的时候要先努力积累一些钱,留在将来花,老了的时候享清福,到那个时侯就舒服了。但是人老了还有什么消费能力呢,反而见到许多人操劳到死,他们认为以后的事还很远,不知道能活到什么时候,现在能舒服就现在舒服,为什么要等到未知的以后呢。
传统与习惯的差异在当时是非常明显的,但是十几年过去了,世界经济有了几次波折,人们的经济观念也有了些许改变,西方人中有些向中国传统方式靠近的人,中国人中也有大量向西方方式转变的人,世界、社会和人类群体都在迅速地变化。

返回

 

返回顶部 Back to top

 

 

关于我们/About 隐私/Privacy Policy 广告/Advertise 联系/Contact
© Copyright Cuiwei New Zealand 2009-2015
浏览本网站,建议IE7.0以上版本 显示分辨率1024*1024